There is no one size fits all strategy for everybody.
모두에게 적용할 수 있는 전략이란 없어.
(출처: Google image, Labeled for reuse with modification)
오늘 보게 된 표현은,
"one size fits all" 이라는 표현이다.
내가 입어도 딱 맞고, 너가 입어도 딱 맞는 그런 옷!
그런 옷이 세상에 과연 존재할까?
'one size fits all'이라는 것은 이런 개념이다.
사전적인 정의에 의하면, 'product that would fit in all instances'
즉, '모든 상황(경우)에 맞는 상품'을 뜻한다고 한다.
여기서 의미가 확장되어,
위에서 보는 것처럼, all 뒤에 특별하게 지칭하는 명사를 붙여서
전략이나 방법 등에도 사용이 가능하다.
"one size fits all"이 한 단위이기 때문에,
실제로 발음할 때는 이렇게 끊겨서 발음한다.
진하게 강조된 곳은 읽을 때 강조해야할 포인트.
There is no / one size fits all strategy / for everybody.
'■ 취업정보 ■ > 영어 ' 카테고리의 다른 글
[네이티브 표현] There are ~를 좋아하는 네이티브 (0) | 2016.03.17 |
---|---|
[네이티브 표현] the more ~ the more (0) | 2016.03.16 |
[네이티브 표현] You must ease your mind. (0) | 2016.03.13 |
[네이티브 표현] pretty much (0) | 2016.03.09 |
[네이티브 표현] Let us not take this planet for granted. (0) | 2016.03.07 |